OFS : français très fédéral

Ca ne date pas de leur déménagement à Neuchâtel, mais les sculpteurs de nuages de l’OFS ont décidément le sens de la mesure du détail. Dans un communiqué de presse N° de commande: 996-0800-05 de ce matin ( embargo 09h15, on note le 1/4 d’heure svp ), on peut lire comme titre : Criminalité et droit pénal, résultats de l’enquête auprès des conducteurs motorisés 2008. Pour toutes informations complémentaires, prière de contacter Steve Vaucher Ducommun, responsable de la délinquance routière.

Avant de passer à la page de l’étude, on a déjà des tressautements de rires:

– c’est quoi un conducteur 2008 ?
– c’est quoi un conducteur motorisé ?
– ça ne comprend donc pas les cyclistes et les pousseurs de pousse-pousse à la chinoise ?
– c’est quoi un responsable de la délinquance routière ? le responsable de toutes les infractions commises en Suisse ?

SI au moins le rapport était une mauvaise traduction du suisse-allemand, on pourrait à la rigueur sourire. Mais là ça vient de Romands ancrés dans la patrie du français : faut croire qu’ils ne comprennent que les chiffres et pourtant ils travaillent Espace de l’Europe ….

Tags: , , , , , , , ,

Catégorie: Brèves

Laisser un commentaire